Abstand

m
1. räumlich: distance (von / zu from); (Zwischenraum) space; zwischen Zeilen: spacing; seismischer: offset; in gleichmäßigen Abständen at regular intervals; Abstand halten keep one’s distance; großen Abstand halten keep plenty of distance; in gleichem Abstand at an equal distance
2. zeitlich: interval, gap; zwischen zwei Daten: span, period (auf + Akk oder zu to oder between); in Abständen von zwei Stunden at two-hour intervals; zehn Sekunden Abstand zum oder auf den Sieger haben be ten seconds behind the winner; über einen Abstand von drei Jahren over a span (oder period) of three years
3. nur Sg.; fig. (Zurückhaltung) distance; Abstand halten oder wahren keep one’s distance (zu to oder towards); Abstand von etw. gewinnen get s.th. in(to) perspective; (etw. seelisch überwinden) get over s.th.; noch nicht genug Abstand zu etw. haben not have enough distance from s.th. yet
4. fig. (großer Unterschied) mit Abstand besser far (umg. miles) better; mit Abstand der Beste by far (oder far and away) the best, the best by miles umg.; mit Abstand gewinnen: by a wide margin, by a long chalk (Am. a long shot) umg.
5. fig.: Abstand von etw. nehmen refrain (oder desist) from (+ Ger.)
6. umg. (Ablösesumme) etwa key money; (Abfindung) Abstandssumme
* * *
der Abstand
distance; interval; displacement
* * *
Ạb|stand
m
1) (= Zwischenraum) distance; (= kürzerer Abstand) gap, space; (= Zeitabstand) interval; (= Punkteabstand) gap; (fig) (= Distanz) distance; (= Unterschied) difference

mit Abstand — by far, far and away

Abstand von etw gewinnen (fig)to distance oneself from sth

in regelmäßigen Abständen/Abständen von 10 Minuten — at regular/10 minute intervals

in unregelmäßigen Abständen — at irregular intervals

Abstand halten — to keep one's distance

mit großem Abstand führen/gewinnen —

automatischer Abstand (Comput) — automatic pair kerning

2) (form = Verzicht)

von etw Abstand nehmen — to dispense with sth; von Meinung, Absicht, Forderung to abandon sth

davon Abstand nehmen, etw zu tun — to refrain from doing sth

3) (= Abfindung) indemnity
* * *
Ab·stand1
m
1. (räumliche Distanz) distance
ein \Abstand von 20 Metern a distance of 20 metres [or AM -ers]
der \Abstand von etw dat zu etw dat the distance between sth and sth
der Wagen näherte sich dem vorausfahrenden Fahrzeug bis auf einen \Abstand von einem Meter the car came to within a metre of the car in front
mit knappem/weitem \Abstand at a short/great [or considerable] distance
in einigem \Abstand at some distance
einen \Abstand einhalten to keep a distance
\Abstand [von jdm/etw] halten to maintain a distance [from sb/sth]
fahr nicht so dicht auf, halte \Abstand! don't drive so close, leave a space!
mit \Abstand by a long way, far and away
2. (zeitliche Distanz) interval
in kurzen/regelmäßigen Abständen at short/regular intervals
3. (innere Distanz) aloofness
die Dinge mit \Abstand sehen [o \Abstand [von etw] gewinnen] to distance oneself from sth
4. SPORT margin
mit zwei Punkten \Abstand with a two-point margin
mit weitem \Abstand folgten die anderen Mannschaften there was a big gap between the leaders and the other teams
mit [großem] \Abstand führen to lead by a [wide] margin, to be [way] ahead fam
5. (geh: Verzicht)
von etw dat \Abstand nehmen to decide against sth
davon \Abstand nehmen, etw zu tun to refrain from [or decide against] doing sth
Ab·stand2
m FIN (fam) s. Abstandssumme
* * *
der
1) (Zwischenraum) distance

in 20 Meter Abstand — at a distance of 20 metres

im Abstand von 10 Metern — 10 metres apart

Abstand halten — (auch fig.) keep one's distance

2) (Unterschied) gap; difference

mit Abstand — by far; far and away

3) (Zeitspanne) interval; (kürzer) gap

in Abständen von 20 Minuten — at 20-minute intervals

4) (geh.): (Verzicht)

von etwas Abstand nehmen — refrain from something

5) (Entschädigung) compensation; (bei Übernahme einer Wohnung) payment for furniture and fittings left by previous tenant
* * *
Abstand m
1. räumlich: distance (
von/zu from); (Zwischenraum) space; zwischen Zeilen: spacing; seismischer: offset;
in gleichmäßigen Abständen at regular intervals;
Abstand halten keep one’s distance;
großen Abstand halten keep plenty of distance;
in gleichem Abstand at an equal distance
2. zeitlich: interval, gap; zwischen zwei Daten: span, period (
auf +akk oder
zu to oder between);
in Abständen von zwei Stunden at two-hour intervals;
zehn Sekunden Abstand zum oder
auf den Sieger haben be ten seconds behind the winner;
über einen Abstand von drei Jahren over a span (oder period) of three years
3. nur sg; fig (Zurückhaltung) distance;
Abstand halten oder
wahren keep one’s distance (
zu to oder towards);
Abstand von etwas gewinnen get sth in(to) perspective; (etwas seelisch überwinden) get over sth;
noch nicht genug Abstand zu etwas haben not have enough distance from sth yet
4. fig (großer Unterschied)
mit Abstand besser far (umg miles) better;
mit Abstand der Beste by far (oder far and away) the best, the best by miles umg;
mit Abstand gewinnen: by a wide margin, by a long chalk (US a long shot) umg
5. fig:
Abstand von etwas nehmen refrain (oder desist) from (+ger)
6. umg (Ablösesumme) etwa key money; (Abfindung) Abstandssumme
* * *
der
1) (Zwischenraum) distance

in 20 Meter Abstand — at a distance of 20 metres

im Abstand von 10 Metern — 10 metres apart

Abstand halten — (auch fig.) keep one's distance

2) (Unterschied) gap; difference

mit Abstand — by far; far and away

3) (Zeitspanne) interval; (kürzer) gap

in Abständen von 20 Minuten — at 20-minute intervals

4) (geh.): (Verzicht)

von etwas Abstand nehmen — refrain from something

5) (Entschädigung) compensation; (bei Übernahme einer Wohnung) payment for furniture and fittings left by previous tenant
* * *
-¨e m.
desistance n.
displacement n.
distance n.
pitch n.
space (between two points) n.
spacing n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Abstand — Abstand …   Deutsch Wörterbuch

  • Abstand — Sm std. (15. Jh.) Stammwort. In der eigentlichen Bedeutung Entfernung und der übertragenen Bedeutung Verzicht (Abstand leisten) Verbalabstraktum zu mhd. abestān abstehen, entfernt sein; überlassen, verzichten . Dieses zu ab und stehen bzw. Stand …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Abstand — Abstand, 1) Entfernung; 2) (Math.), A. zweier Ebenen od. auf ihnen gelegnen Linien od. Punkte, eine gerade Linie, welche man von der einen Ebene nach der andern zieht; A. zweier Punkte auf einer Kugelfläche, die Länge des Durchschnitts einer… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Abstand — (Distanz), im allgemeinen soviel wie Entfernung. A. zweier Punkte ist die Länge der sie verbindenden Geraden; diese Gerade ist die kürzeste Linie zwischen beiden Punkten, da ihre Länge kleiner ist als die Länge jeder andern Linie, die man… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Abstand — ↑Distanz, ↑Intervall, ↑Marge …   Das große Fremdwörterbuch

  • Abstand — ↑ stehen …   Das Herkunftswörterbuch

  • Abstand — Im mathematisch und physikalischen Sinn ist der Abstand (die Entfernung, die Distanz) zweier Punkte die Länge der gradlinigen Strecke, die die beiden verbindet. Der Abstand zwischen zwei Gegenständen ist die Länge der kürzesten Verbindungslinie… …   Deutsch Wikipedia

  • Abstand — Ạb·stand der; 1 ein Abstand (von / zu jemandem / etwas) eine (relativ geringe) räumliche Entfernung zwischen zwei Dingen / Personen ≈ Distanz, Zwischenraum: Der Abstand von ihm zum Haus / sein Abstand vom / zum Haus beträgt zwei Meter; beim… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Abstand — Leerschritt; Leerschlag; Leerzeichen; Entfernung; Distanz; Dauer; Zeitlang; Zeitspanne; Zeitintervall; Zeitdauer; Zeitabschnitt; Zeitdifferen …   Universal-Lexikon

  • Abstand — 1. a) Entfernung, Ferne, Raum, Spanne, Strecke, Zwischenraum; (bildungsspr.): Distanz. b) Spanne, Zeitabstand, Zeitspanne, Zwischenraum; (bildungsspr.): [Zeit]intervall. 2. Reserve, Reserviertheit, Unnahbarkeit, Zurückhaltung; (bildungsspr.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Abstand — der Abstand, ä e (Mittelstufe) Entfernung zwischen zwei Sachen oder Personen Beispiele: Die Häuser stehen in gleichen Abständen nebeneinander. Lass ein bisschen Abstand zwischen den Stühlen …   Extremes Deutsch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.